-
1 livery company
«ливрейная» компания/компания лондонского Сити, образованная из гильдииодна из примерно восьмидесяти привилегированных компаний лондонского Сити, берущих свое начало от средневековых гильдий ремесленников -
2 Mansion House
['mænʃənhaus] 1.Мэ́ншн-Ха́ус (официальная резиденция лорд-мэра [ Lord Mayor] лондонского Сити [ City 1)] с большим банкетным залом, так называемым Египетским [Egyptian Hall], где устраиваются официальные приёмы. Построена в 1739-53)2.Мэ́ншн-Ха́ус (станция метро рядом с резиденцией лорд-мэра лондонского Сити; см. 1.)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Mansion House
-
3 Lord Mayor
[ˌlɔːd'mɛə]сущ.; брит.лорд-мэр (титул главы муниципалитета некоторых крупных городов Англии, Уэльса и Северной Ирландии)Lord Mayor's Show — парад лорд-мэра, пышная процессия в день вступления в должность лорд-мэра ( лондонского Сити)
-
4 livery company
«Ливрейная компания». Одна из восьмидесяти трёх гильдий лондонского Сити. Такие гильдии возникли в Средние века; их члены имеют особую форму одежды для торжественных церемоний. Сейчас они главным образом представляют из себя благотворительные и общественные организации. Некоторые, такие как портные (Merchant Taylors), галантерейщики (Haberdashers), торговцы шёлком и бархатом (Mercers), оказывают финансовую поддержку частным школам (public schools). Хотя ни одна из гильдий не является настоящим деловым предприятием, какие-то из них ещё сохраняют связь с отраслями, которые они изначально представляли, например, торговцы рыбой (Fishmongers). В 1878 г. все эти гильдии объединились и основали Институт Сити и гильдий Лондона (the City and Guilds of London Institute), который затем учредил Колледж Сити и гильдий (the City and Guilds College) при Имперском колледже науки и технологии (the Imperial College of Science and Technology), а также участвовал в других проектах технического образования. -
5 Greater London Council
орг.сокр. GLC гос. упр., брит. Совет Большого Лондона (представительный орган местного самоуправления в графстве Лондон; координировал деятельность советов 32 районов Лондона и лондонского Сити; создан в 1965 вместо Совета Лондонского графства; распущен в 1986; некоторое время его обязанности в основном исполняли сами районы; в 2000 г. власть в Большом Лондоне была вновь реформирована и закрепилась за избираемым прямым голосованием мэром и Лондонским собранием)See:Англо-русский экономический словарь > Greater London Council
-
6 Greater London Council
[,greɪtə,lʌndən'kaunsl]Сове́т Большо́го Ло́ндона (лондонский муниципалитет; координировал деятельность советов 32 районов Лондона [см. borough 3)] и лондонского Сити [ City 1)]. Создан в 1965 вместо Совета Лондонского графства [ London County Council]; распущен в 1986; его обязанности сейчас исполняют сами районы; см. тж. Lord Mayor)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Greater London Council
-
7 Square Mile
гос. упр., сленг "квадратная миля" ( разговорное обозначение лондонского Сити)Syn:City 1)
* * *
"квадратная миля": лондонский Сити; = City. -
8 Square Mile
1) Экономика: территория Лондонского Сити2) Банковское дело: лондонский Сити -
9 square mile
1) Экономика: территория Лондонского Сити2) Банковское дело: лондонский Сити -
10 Barbican
['bɑːbɪkən]Ба́рбикан (район лондонского Сити [ City 1)]; сильно пострадал во время 2-й мировой войны от воздушных налётов; сейчас перестроен как единый жилой микрорайон, в кот. расположен новый культурный центр столицы; см. Barbican Centre)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Barbican
-
11 East End
ˈi:stˈend Ист-Энд, восточная (беднейшая) часть ЛондонаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > East End
-
12 livery company
"ливрейная компания", одна из гильдий лондонского СитиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > livery company
-
13 liveryman
ˈlɪvərɪmən сущ.
1) член гильдии
2) содержатель платной конюшни член одной из гильдий лондонского Сити содержатель платной конюшни;
извозопромышленник liveryman содержатель платной конюшни;
извозопромышленник ~ член гильдииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > liveryman
-
14 prime
praɪm
1. сущ.
1) начало а) утренние часы, рассвет б) начальная стадия( чего-л.) ;
начальный этап (процесса) в) поэт.;
перен. весна;
молодость
2) расцвет, зенит, лучшая пора in the prime of one's glory ≈ в зените славы Syn: peak, heyday
2) лучшая часть, цвет ((чего-л.) ;
что-л. высшего качества Syn: pick
3) церк. заутреня( католическая)
4) мат. а) простое число Syn: prime number б) прим, знак штриха
5) эк. прайм-рейт;
базисная ставка Syn: prime rate
6) муз. прима;
основной тон
2. прил.
1) исходный, начальный;
первичный, первоначальный the prime traditions ≈ ранние традиции, примитивные традиции prime meridian ≈ начальный меридиан prime cause ≈ первопричина prime cost ≈ себестоимость
2) а) главный, высший( о человеке, его должности, социальном положении) the prime person of England ≈ главное лицо Англии Prime Minister ≈ премьер-министр Syn: chief, main, foremost, principal б) базисный, важнейший, главный, основной my prime request ≈ моя основная просьба The police will see me as the prime suspect. ≈ С точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым.
3) лучший, отличный, превосходный a prime residential area ≈ лучший жилой район It was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England. ≈ Один из лучших видов Лондонского Сити ≈ это вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк. prime time ≈ лучшее эфирное время Syn: excellent, best б) первоклассный;
высшего качества, высшего сорта Syn: first-class, first-rate
4) простой, элементарный, непроизводный prime number ≈ простое число
3. гл.
1) а) наполнять;
насыщать;
нагружать б) заправлять (двигатель) ;
заливать (насос перед пуском) Prime the pump with a little water to get it started. ≈ Налей немного воды в помпу перед тем, как запускать ее. ∙ Syn: fill, load
2) воен. воспламенять;
заряжать (запал) Are your guns primed with powder? ≈ Эти пушки заряжены порохом?
3) инструктировать заранее, "натаскивать" He primed the witness. ≈ Он заранее проинструктировал свидетеля. As a reporter, you must be well primed with facts. ≈ Ты репортер, и у тебя всегда должен быть под рукой ворох фактов. Claire wished she had primed Sarah beforehand. ≈ Клэр хотелось бы заранее предупредить Сару. Syn: coach
4) разг. накормить досыта, напоить He's too nervous to make a speech unless you first prime him with beer. ≈ Он слишком нервничает, чтобы выступать, надо сначала накачать его пивом.
5) живоп.;
строит. грунтовать The wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he painted. ≈ Дерево надо сначала специально загрунтовать, а только потом писать на нем. начало, начальный период весна (тж. the * of the year) расцвет, лучшее время - on the * of (one's) life, in one's * в расцвете сил;
во цвете лет - to be cut off in one's * погибнуть в расцвете лет( о человеке) ;
быть задушенным в зародыше( о плане и т. п.) - he is past his * пора (его) расцвета миновала;
его лучшие годы позади лучшая часть (чего-л.) (церковное) заутреня (у католиков) рассвет;
заря (музыкальное) прима;
основной тон (математика) сокр. от prime number простое число прим, знак штриха прим-позиция, первая позиция (в фехтовании) старинная азартная игра типа покера первоначальный - * cause первоначальная причина, первопричина - * entry первоначальная или предварительная таможенная декларация - * coating( специальное) грунтовка;
(строительство) первый намет( штукатурки) первичный, исходный - * cost (экономика) себестоимость - * mover( техническое) первичный двигатель - the * postulate of his theory исходное положение в его теории простой, несоставной - * number (математика) простое число главный, важнейший;
первый, основной - * advantage важнейшее /основное/ преимущество - * factor главный /основной/ фактор - of * importance важнейший, первостепенной важности - articles of * necessity предметы первой необходимости превосходный, отличный, первоклассный, лучшего качества - * beef отличная /первосортная/ говядина - * bill (экономика) первоклассный (банковский) вексель - in * condition в превосходном состоянии (военное) воспламенять вставлять запал или взрыватель заряжать (мину) (устаревшее) затравливать порохом (техническое) заправлять (двигатель) ;
подкачивать топливо (в карбюратор) (техническое) заливать (насос) перед пуском;
наполнять водой (котел) (разговорное) напоить, накормить досыта - well *d with beer упившись пивом заранее снабжать сведениями;
инструктировать;
натаскивать - the witness had been *d by a lawyer юрист проинструктировал свидетеля (специальное) грунтовать делать первичную обработку (дорожного покрытия) вяжущим материалом подвергать (животное) первичному воздействию антигена (биохимия) служить затравкой (техническое) уносить влагу паром( математика) помечать знаком штриха (') > to * the pump стимулировать, поощрять;
вызывать рост экономической активности повторяться через (более) короткие интервалы (о приливе и отливе) (редкое) выпрыгивать из воды (о рыбе) ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ расцвет;
in the prime of life во цвете лет prime важнейший ~ воен. воспламенять;
вставлять запал или взрыватель ~ главный, основной, важнейший ~ главный;
Prime Minister премьер-министр ~ главный ~ жив., стр. грунтовать ~ заправлять (двигатель) ;
заливать (насос) перед пуском ~ заранее снабжать информацией( инструкциями и т. п.) ;
натаскивать, учить готовым ответам ~ церк. заутреня (у католиков) ~ разг. кормить, поить ~ лучшая часть, цвет ~ лучшего качества ~ начало;
поэт. весна;
the prime of the year весна ~ основной, важнейший;
prime advantage важнейшее преимущество ~ первая позиция (в фехтовании) ~ первоклассный ~ первоначальный, первичный;
prime cause первопричина;
prime cost полит.-эк. себестоимость ~ первоначальный ~ первосортный ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ мат. простое число ~ простое число ~ расцвет;
in the prime of life во цвете лет ~ основной, важнейший;
prime advantage важнейшее преимущество ~ первоначальный, первичный;
prime cause первопричина;
prime cost полит.-эк. себестоимость ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ начало;
поэт. весна;
the prime of the year весна -
15 rememberancer
сувенир;
пямять (о чем-л.) напоминание( о чем-л.) (обыкн. R.) чиновник суда казначейства;
чиновник корпорации Лондонского сити (иногда действующий в качестве ее представителя)Большой англо-русский и русско-английский словарь > rememberancer
-
16 remembrancer
сущ.
1) а) ист. чиновник суда по делам казначейства, казны б) чиновник корпорации Лондонского Сити
2) а) напоминание Syn: reminder б) памятный подарок, сувенир Syn: memento, souvenirБольшой англо-русский и русско-английский словарь > remembrancer
-
17 east end
[͵i:stʹend] nИст-Энд (большой промышленный и портовый рабочий район к востоку от лондонского Сити) -
18 livery company
[ʹlıv(ə)rı͵kʌmpənı]«ливрейная компания», одна из гильдий лондонского Сити -
19 liveryman
[ʹlıv(ə)rı|mən] n (pl -men [-{ʹlıv(ə)rı}mən])1. член одной из гильдий лондонского Сити [см. тж. livery company]2. содержатель платной конюшни; извозопромышленник -
20 rememberancer
rememberancer
1> сувенир; пямять (о чем-л.)
2> напоминание (о чем-л.)
3> (обыкн. R.) чиновник суда казначейства; чиновник
корпорации Лондонского сити (иногда действующий в качестве
ее представителя)
См. также в других словарях:
Корпорация лондонского Сити — (англ. City of London Corporation, до 2006 Corporation of London) муниципальная администрация лондонского Сити. Содержание 1 Состав 2 Функции 3 Выборы … Википедия
Школа Лондонского Сити — (англ. City of London School) независимая школа для мальчиков на берегу Темзы в лондонском Сити. Эта школа находится недалеко от Школы лондонского Сити для девочек (школа для девочек – в пределах Барбикана). В школу вступают в 10 – 18 лет,… … Википедия
СИТИ — (City) Финансовый район Лондонского Сити, или квадратная миля . В этом районе расположены Банк Англии (Bank of England), Лондонская фондовая биржа, Ллойдз (Lloyd s) и штаб квартиры многих британских банков, страховых компаний и других финансовых… … Экономический словарь
Сити (Лондон) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сити. Город Лондонский Сити англ. City of London Флаг Герб … Википедия
КОДЕКС СИТИ — (City Code) Кодекс Сити по поглощениям (Takeovers) и слияниям (Mergers). Был выработан в 1968 г. Комитетом по слияниям и поглощениям Лондонского Сити под эгидой Банка Англии (Bank of England). Кодекс содержит свод правил проведения слияний и… … Экономический словарь
Подвижной состав Лондонского метрополитена — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью … Википедия
Список станций Лондонского метрополитена — Лондонский метрополитен это скоростная транспортная система, расположенная в Великобритании на территории Большого Лондона и примыкающих к нему районов графств Эссекс, Хертфордшир и Букингемшир. Первый участок системы был открыт в 1869 году … Википедия
Хаммерсмит-энд-Сити — Линия Хаммерсмит энд Сити Лондонский метрополитен Открытие первого участка: 10 января 1863 года Длина, км: 26,5 Количество станций: 28 … Википедия
Линия Хаммерсмит-и-Сити — Линия Хаммерсмит энд Сити Лондонский метрополитен Открытие первого участка 10 января 1863 года Длина, км 26,5 … Википедия
Линия Хаммерсмит-энд-Сити — Лондонский метрополитен Открытие первого участка 10 января 1863 года Длина, км 26,5 … Википедия
Хаммерсмит-и-Сити — Линия Хаммерсмит энд Сити Лондонский метрополитен Открытие первого участка 10 января 1863 года Длина, км 26,5 … Википедия